
Asmeninis archyvasGali būti, kad perskaitę infekcinių ligų gydytojo ir molekulinės virusologijos mokslų daktaro Chriso von Tullikeno knygą „Ultraperdirbti žmonės“ iš maisto prekių parduotuvės išeisite... tuščiomis. Knygos vertėja į lietuvių kalbą, Vokietijoje gyvenanti Ieva Perednienė savo mitybos įpročius jau pakeitė. Agnei Žemaitytei ji papasakojo, kaip greitai ir lengvai galima atskirti, kad produktas pagamintas pramoniniu būdu.
IQ redakcija rašo apie verslą, politiką, kultūrą ir kitus svarbiausius visuomenės reiškinius. Mes kuriame kokybišką ir išskirtinį turinį. Kviečiame mus palaikyti prenumeruojant mūsų žurnalą sau ar jums artimiems žmonėms mūsų prenumeratos svetainėje https://prenumeratoriai.lt/. Užsisakiusiems žurnalą metams – visas turinys iq.lt svetainėje nemokamas.
– Kaip į jūsų rankas pateko britų gydytojo ir mokslininko Ch. von Tullikeno knyga „Ultaperdirbti žmonės“?
– Turiu medicininį išsilavinimą, bet 2023-iaisiais Vilniaus universitete baigiau ir vertimo studijas. Po stažuotės Liuksemburge nusprendžiau, kad noriu realizuoti save vertimo srityje, todėl parašiau įvairioms leidykloms apie savo susidomėjimą ir galimybes versti, akcentuodama medicininę literatūrą. Taip sulaukiau pasiūlymo iš „Baltų lankų“ pabandyti išversti „Ultraperdirbtus žmones“.









