Meniu
Prenumerata

penktadienis, lapkričio 22 d.


Trys ketvirtadaliai TV produkcijos Ukrainoje turės būti transliuojama ukrainietiškai
BNS
(Pixabay nuotr.).

Ukrainos parlamentas priėmė naujas taisykles televizijai, pagal kurias bent trys ketvirtadaliai visų laidų ir filmų turės būti transliuojami ukrainiečių kalba. Tai ženkliai sumažins rusiškos produkcijos kiekį.

Ši priemonė buvo priimta praėjus savaitei po to, kai šalis užblokavo prieigą prie populiarių rusiškų socialinių tinklų ir paieškos sistemos. Taip Kijevas bando užkirsti kelią Kremliaus propagandos plitimui šalyje. Ukrainos Aukščiausioji Rada priėmė naująsias taisykles 269 balsais prieš 15. „Aukščiausioji Rada dar kartą pademonstravo, kad ji yra Ukrainos Aukščiausioji Rada, atsikratanti sovietinės imperialistinės praeities likučių“, – po balsavimo sakė parlamento pirmininkas Andrijus Parubijus. Dauguma Ukrainos piliečių moka abi kalbas, nors rusų kalba labiau vartojama šalies rytuose, o ukrainiečių – vakaruose. Rusišką socialinio tinklo „Facebook“ variantą ir keletą kitų populiarių rusiškų tinklapių uždraudusi Ukraina sulaukė griežtos kritikos iš žodžio laisvės gynėjų ir šalies gyventojų. Tačiau nacionalistiškai nusiteikę piliečiai ir vyresnieji politikai laiko šį sprendimą tinkama reakcija į propagandos kampaniją, kurią Ukrainoje vykdo Rusija. Be kita ko, Maskva Rytų Ukrainoje remia prorusiškus separatistus. Jau trejus metus vykstantis vykstantis konfliktas jau pareikalavo per 10 tūkst. gyvybių, o Maskva ir Kijevas tapo nesutaikomais priešais.

Draudimų daugėja

Kijevas palaipsniui vis plečia draudžiamų rusiškų prekių bei Rusijos piliečių, kuriems draudžiama atvykti į šalį, sąrašus. Ukraina neįsileidžia asmenų, kurie viešai reiškė paramą 2014-ųjų kovą Rusijos įvykdytai Krymo pusiasalio aneksijai arba apsišaukėliškoms Donecko ir Luhansko liaudies respublikoms. Ukrainoje uždrausta rodyti daugybę rusiškų serialų ir filmų. Be to, neleidžiama importuoti ir pardavinėti kai kurių rusiškų knygų. Ukrainos žodžio laisvės ir informacijos politikos komiteto pirmininkė Viktorija Siumar sakė, kad įstatymas, prie kurio projekto rengimo ji prisidėjo, visiškai atitinka esamus Europos standartus. „Tokie įstatymai egzistuoja keliose Europos šalyse“, – sakė ji įstatymų leidėjams. „Totalitarizmas egzistavo tik tada, kai ukrainiečių kalba buvo uždrausta mūsų žemėje“, – pridūrė ji, kalbėdama apie sovietų režimo taikytą praktiką, kai žmonės buvo verčiami kalbėti rusiškai. „Šis įstatymas veiks Ukrainos, Ukrainos kultūros ir ukrainiečių atlikėjų, aktorių, režisierių ir visų, kas gerbia savo šalį, naudai“. Įstatyme numatyta lengvata regioniniams kanalams transliuoti 60 proc. savo programų ukrainiečių kalba. Šalies prezidentas Petro Porošenka turėtų pasirašyti šį įstatymą, nes jo partijos parlamentinė frakcija jį palaikė. Manoma, kad į šį apribojimą piktai sureaguos Rusija. Maskva jau seniai kaltina Ukrainą, kad šalyje esą yra persekiojami rusakalbiai. Naujienų agentūros BNS informaciją atgaminti visuomenės informavimo priemonėse bei interneto tinklalapiuose be raštiško UAB BNS sutikimo draudžiama.
2017 05 23 19:18
Spausdinti